sanyska: (Default)
[personal profile] sanyska
восстановила в домашней библиотеке "Автобиографию" Майлза Дэвиса. прошлая книга была утеряна, купила новую.
сидела в кафе, перелистывала.
мне нравится, как он пишет. впрочем, он ее, кажется, даже не писал, а просто надиктовал кому-то. а этот кто-то минимально отредактировал.
поэтому стиль рассказа был полностью сохранен. "я пошел туда-то, там был тот-то, я ему сказал то-то, познакомился с тем-то".
рассказ этот в большой степени о музыке, но немало и очень откровенно о женщинах, наркотиках, расизме.
очень приятно, что без показного умничанья.
***
я, наверное, уже всех задолбала своим Лайтманом, но как же плох перевод Первого канала по сравнению с Novafilm.
стеклянный, оловянный и деревянный.

Novafilm
Торрес: Лайтмана нашли?
Фостер: Он поехал на место обрушения. Надо мне тоже ехать туда, пока его еще не все ненавидят.
Торрес: Тогда поторопитесь.


Первый канал
Торрес: Вы нашли Лайтмана?
Фостер: Он поехал на место обрушения. Я еду к нему.
Торрес: Езжайте скорее.


это разговор подчиненной со своей начальницей с таким вот немотивированным подгоном: езжайте скорее. ну она и так, вроде, едет.
раздражает страшно.

но телеканал Fox так радует меня своими сценаристами.

Лайтман: Неприятная правда,неизбежная смерть и усы у женщин - три вещи,о которых мы не хотим знать.

Торрес: Будь ты из мест откуда я родом,ты бы огреб!
Локер: Я уже огреб из мест,откуда я родом!

Фостер: Поздравляю - один лжец наказан! Осталось еще шесть с половиной миллиардов.

Лайтман: Ты не училась определять ложь специально?
Торрес: У меня было много мужчин.

Локер: Ты выглядишь ужасно, как гот после дождя.

Фостер: Твоя дочь умная девочка.
Лайтман: Ее мать тоже умная девочка. Толку то.

- Звонил премьер-министр Узбекистана.
Лайтман: Пусть перезвонят, когда у них будет нормальная конституция.

Фостер: Когда жена от тебя ушла, ты месяц ходил в одной и той же рубашке.
Лайтман: Да. Я и сейчас в ней.

Лайтман: Нервная бывшая круче нервного агента ФБР.


все же не все силы уходят на Хауса. приятно.

February 2013

S M T W T F S
      12
3456 789
10 111213141516
17181920212223
2425262728  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 20th, 2017 12:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios